SKU: 9788829714100

Il figlio del figlio perduto – Soma Morgenstern – Libro – Marsilio

Informazioni aggiuntive

Titotlo

figlio del figlio perduto

Autore

Editore

Pubblicato il

2022 11 08

Formato

Pagine

320

Lingua

Altezza mm

144

Larghezza mm

217

Spessore mm

26

Peso gr

338

Il prezzo originale era: 18,00 €.Il prezzo attuale è: 17,10 €.

Esaurito

SKU: 9788829714100

Il figlio del figlio perduto – Soma Morgenstern – Libro – Marsilio

Informazioni aggiuntive

Titotlo

figlio del figlio perduto

Autore

Editore

Pubblicato il

2022 11 08

Formato

Pagine

320

Lingua

Altezza mm

144

Larghezza mm

217

Spessore mm

26

Peso gr

338

Il prezzo originale era: 18,00 €.Il prezzo attuale è: 17,10 €.

Esaurito

Descrizione:

Nella Vienna della fine degli anni Venti, il giovane Alfred Mohylewski, appassionato studente di architettura affidato alla guida illuminata del suo tutore, Dr Frankl, è di ritorno da un viaggio a Berlino quando gli viene proposto di assistere al congresso mondiale degli ebrei fedeli alla Legge che si tiene in quei giorni in città. Figlio di un ebreo convertito che si è lasciato la religione alle spalle, entrando in conflitto con la famiglia di origine, Alfred è curioso delle proprie radici e accetta subito l’invito: una decisione che gli permetterà di incontrare in circostanze del tutto casuali, oltre che molto avventurose, lo zio che non ha mai conosciuto. Welwel è il fratello di suo padre e viene dalla Galizia orientale, dove è proprietario dei vasti terreni di Dobropolje. Insofferente a mondanità e frivolezze e, soprattutto, alla borghesia ebraica assimilata, alla modernità di Vienna lo zio Welwel preferisce di gran lunga gli shtetl e le campagne, dove le tradizioni sono rimaste tali. Cosa lo ha spinto a percorrere tutta quella strada sul suo carro, da est a ovest, dai campi della Podolia – oggi Ucraina – alla capitale? In questo suo primo romanzo, parte di quella che è stata definita la migliore saga ebraica scritta in lingua tedesca, Soma Morgenstern ritrae nei dettagli un mondo che non c’è più, spazzato via dalle due grandi guerre. Le sue pagine, finalmente tradotte anche in italiano, restituiscono con ironia e grande realismo paesaggi rurali e scorci urbani, una galleria di personaggi eruditi e ingenui, eleganti e miserabili, la varia umanità di una società in bilico tra innovazione e conformismo, alla ricerca di un’identità che, pur rispettosa di regole e rituali, sia in armonia con la comunità di cui vuole essere parte integrante. Con una nota di Wlodek Goldkorn.