14,00 € Il prezzo originale era: 14,00 €.13,30 €Il prezzo attuale è: 13,30 €.
10 disponibili
«Un modo di sentire la realtà». La traduzione dallo spagnolo letterario – Marco Ottaiano – Libro – Carocci
Descrizione:
La traduzione di testi letterari dallo spagnolo all’italiano è un’operazione che cela molte insidie, poiché la manifesta vicinanza fra i due universi linguistici è sempre capace di generare suggestivi ma pericolosi cortocircuiti culturali che dimostrano come ciascuna delle due lingue possieda, per dirla con Borges, un proprio «modo di sentire la realtà». Il volume, pensato come strumento teorico e pratico per gli studiosi e gli studenti di traduzione letteraria, accompagna il lettore all’interno degli ingranaggi del processo traduttivo con l’intento di individuare un sistema empirico di norme o, almeno, di proporre un modello di condotta nell’approccio al testo da tradurre.
10 disponibili
Informazioni aggiuntive
| Titolo | modo di sentire la realtà». La traduzione dallo spagnolo letterario |
|---|---|
| Autore | |
| Editore | |
| Collana | |
| Num. Collana | 401 |
| Pubblicato il | 2023 09 08 |
| Formato | |
| Pagine | 120 |
| Lingua | |
| Altezza mm | 210 |
| Larghezza mm | 130 |
| Spessore mm | 20 |
| Peso gr | 210 |
«Un modo di sentire la realtà». La traduzione dallo spagnolo letterario – Marco Ottaiano – Libro – Carocci
14,00 € Il prezzo originale era: 14,00 €.13,30 €Il prezzo attuale è: 13,30 €.
10 disponibili
Informazioni aggiuntive
| Titolo | modo di sentire la realtà». La traduzione dallo spagnolo letterario |
|---|---|
| Autore | |
| Editore | |
| Collana | |
| Num. Collana | 401 |
| Pubblicato il | 2023 09 08 |
| Formato | |
| Pagine | 120 |
| Lingua | |
| Altezza mm | 210 |
| Larghezza mm | 130 |
| Spessore mm | 20 |
| Peso gr | 210 |
