Il prezzo originale era: 19,50 €.Il prezzo attuale è: 18,53 €.

Esaurito

Antologia della poesia esperanto. Poesie originali esperanto con traduzione italiana – Carlo Minnaja; Nicolino Rossi – Libro – Athenaeum Edizioni Universitarie

EAN:9788832158311

Descrizione:

La lingua internazionale esperanto ha oltre 130 anni di storia; si è affermata lungo cinque generazioni e conta adesso oltre due milioni di parlanti, sparsi in tutto il mondo. Ovviamente tale comunità, ancorché limitata nel numero e non avente un nucleo territoriale identificabile geograficamente, ha prodotto letteratura, sia originale che tradotta. Se pure ancora adesso sono in maggior numero le opere in esperanto tradotte da altre lingue, tuttavia anche la letteratura originale ha raggiunto quantità non trascurabili, valutabili in decine di migliaia di opere. Una raccolta di alcune poesie è contenuta nell’opera bilingue italiano-esperanto di D. Astori, Due passi in Esperantujo – Promenadeto tra Esperantujo (ed. Athenaeum, Parma 2018), dove appunto “Esperantujo” è la comunità esperantista vista come gruppo di persone distribuito in tutto il mondo e legato dalla medesima lingua. Questa antologia, nata da una prima idea di Giulio Cappa, è un’opportunità per far conoscere al pubblico italiano i valori della poesia esperanto.

Esaurito

Informazioni aggiuntive

Titolo

Antologia della poesia esperanto. Poesie originali esperanto con traduzione italiana

Autore

Editore

Collana

Pubblicato il

2022 02 28

Formato

Pagine

216

Lingua

Altezza mm

210

Larghezza mm

147

Spessore mm

12

Peso gr

40

Antologia della poesia esperanto. Poesie originali esperanto con traduzione italiana – Carlo Minnaja; Nicolino Rossi – Libro – Athenaeum Edizioni Universitarie

Il prezzo originale era: 19,50 €.Il prezzo attuale è: 18,53 €.

Esaurito

La lingua internazionale esperanto ha oltre 130 anni di storia; si è affermata lungo cinque generazioni e conta adesso oltre due milioni di parlanti, sparsi in tutto il mondo. Ovviamente tale comunità, ancorché limitata nel numero e non avente un nucleo territoriale identificabile geograficamente, ha prodotto letteratura, sia originale che tradotta. Se pure ancora adesso sono in maggior numero le opere in esperanto tradotte da altre lingue, tuttavia anche la letteratura originale ha raggiunto quantità non trascurabili, valutabili in decine di migliaia di opere. Una raccolta di alcune poesie è contenuta nell’opera bilingue italiano-esperanto di D. Astori, Due passi in Esperantujo – Promenadeto tra Esperantujo (ed. Athenaeum, Parma 2018), dove appunto “Esperantujo” è la comunità esperantista vista come gruppo di persone distribuito in tutto il mondo e legato dalla medesima lingua. Questa antologia, nata da una prima idea di Giulio Cappa, è un’opportunità per far conoscere al pubblico italiano i valori della poesia esperanto.
EAN:9788832158311

Informazioni aggiuntive

Titolo

Antologia della poesia esperanto. Poesie originali esperanto con traduzione italiana

Autore

Editore

Collana

Pubblicato il

2022 02 28

Formato

Pagine

216

Lingua

Altezza mm

210

Larghezza mm

147

Spessore mm

12

Peso gr

40

Potrebbero interessarti anche