Consegna tra: 21/02/2026 - 26/02/2026

Il prezzo originale era: 28,50 €.Il prezzo attuale è: 27,08 €.

1 disponibili

Targum di Zaccaria – Eliseo Poli – Libro – EDB

EAN:9788810978795

Descrizione:

Con l’invasione assira e la deportazione a Babilonia cominciò a diffondersi nelle comunità ebraiche l’uso dell’aramaico. Col tempo, soprattutto per motivi di studio, di insegnamento e di preghiera, crebbe la necessità di tradurre i testi ebraici che andavano formando il corpus delle Scritture d’Israele. Tali traduzioni (targumim) cominciarono a essere messe per iscritto in epoca ellenistica. Nell’ebraismo rabbinico, ossia nei primi secoli dopo Cristo, cominciò un nuovo corso: vennero scritti progressivamente i targumim di tutti i libri della Bibbia ebraica e, nel corso dei secoli, quelli dei libri profetici acquisirono una certa autorità. Si offre qui al lettore italiano la possibilità di scoprire la ricchezza del Targum di Zaccaria. Il modo in cui il targumista parla di Dio e della sua azione nella storia si manifesta tramite diversi piani che si intersecano, dal lessico alla teologia. La traduzione aramaica è attenta a rispettare l’alterità divina, fino a porre un’asimmetria nella sua relazione con l’essere umano. I termini usati per parlare di Dio hanno precisamente una duplice valenza: segnalare il suo essere totalmente altro, in termini biblici la sua santità, e, nel contempo, la sua cura nei confronti del mondo.

1 disponibili

Consegna tra: 21/02/2026 - 26/02/2026

Informazioni aggiuntive

Titolo

Targum di Zaccaria

Autore

Editore

Pubblicato il

2024 10 18

Formato

Pagine

252

Lingua

Altezza mm

240

Larghezza mm

170

Spessore mm

26

Peso gr

496

Targum di Zaccaria – Eliseo Poli – Libro – EDB

Il prezzo originale era: 28,50 €.Il prezzo attuale è: 27,08 €.

1 disponibili

Consegna tra: 21/02/2026 - 26/02/2026
Con l’invasione assira e la deportazione a Babilonia cominciò a diffondersi nelle comunità ebraiche l’uso dell’aramaico. Col tempo, soprattutto per motivi di studio, di insegnamento e di preghiera, crebbe la necessità di tradurre i testi ebraici che andavano formando il corpus delle Scritture d’Israele. Tali traduzioni (targumim) cominciarono a essere messe per iscritto in epoca ellenistica. Nell’ebraismo rabbinico, ossia nei primi secoli dopo Cristo, cominciò un nuovo corso: vennero scritti progressivamente i targumim di tutti i libri della Bibbia ebraica e, nel corso dei secoli, quelli dei libri profetici acquisirono una certa autorità. Si offre qui al lettore italiano la possibilità di scoprire la ricchezza del Targum di Zaccaria. Il modo in cui il targumista parla di Dio e della sua azione nella storia si manifesta tramite diversi piani che si intersecano, dal lessico alla teologia. La traduzione aramaica è attenta a rispettare l’alterità divina, fino a porre un’asimmetria nella sua relazione con l’essere umano. I termini usati per parlare di Dio hanno precisamente una duplice valenza: segnalare il suo essere totalmente altro, in termini biblici la sua santità, e, nel contempo, la sua cura nei confronti del mondo.
EAN:9788810978795

Informazioni aggiuntive

Titolo

Targum di Zaccaria

Autore

Editore

Pubblicato il

2024 10 18

Formato

Pagine

252

Lingua

Altezza mm

240

Larghezza mm

170

Spessore mm

26

Peso gr

496

Potrebbero interessarti anche